Thursday, March 1, 2007

Για τα μαλλιά της αναράς

Τα μαλλιά της αναράς ήταν πάντα μια πολύ μπερδεμένη υπόθεση..

Οι Αναράες, αν πιστέψουμε όσα λένε οι γιαγιάδες στην Κάρπαθο, είναι κάτι πλάσματα που ζουν στις όχθες των ποταμών και συμπεριφέρονται με αρκετά περίεργο τρόπο. Λατρεύουν τη μουσική και το χορό και θα μπορούσε κανείς να τις πει νεράιδες, αν αυτή η λέξη δεν ήταν μάλλον θετικά φορτισμένη για την περίπτωση τους (αγαπούν να ενοχλούν τους περαστικούς και μερικές φορές το παρατραβάνε) κι αν τα μαλλιά τους δεν ήταν τόσο μα τόσο μπερδεμένα. Τόσο που να χει μείνει παροιμιώδης η έκφραση "σα τα μαλλιά της αναράς".

Περισσότερα για τις αναράες, τα μαλλιά τους και άλλες μπερδεμένες ιστορίες σε επόμενα posts..

5 comments:

giorgos said...

Ωραίο θέμα. Να περιμένουμε κι άλλες τοπικές δοξασίες; Θα ήταν ενδιαφέρον.

Δες σε παρακαλώ το:
http://fakellaki.blogspot.com

ή το blog μου για λεπτομέρειες.

Πέπε said...

Γεια σου Αναρά. Είδα το όνομά σου στης Κουρούνας και είπα, "αυτή να δεις που θα είναι Καρπαθιά!". Και ήρθα να δω τι παίζει.
Καλορίζικο.
Για τα μαλλιά των αναράω δεν ήξερα (ούτε και ξέρω), έχω διαβάσει όμως το σχετικό μυθιστόρημα του Γεργατσούλη.

Αναρά said...

Καλώς τον! Μέσα έπεσες, καρπαθιά είμαι (γιατί να το κρύψωμεν άλλωστε, που θα λεγε και μια ψυχή).
Να λοιπόν που έμαθες και για τα μαλλιά των αναράω. Η αλήθεια είναι πως η έκφραση δεν χρησιμοποιήται συχνά, αλλά μπορεί κάποτε ν' ακούσεις καμιά καρπαθιά μάνα να επιπλήττει την αχτένιστη κόρη της: "Μωρή! Πώς είν' έσι α τα μαλλιά σου σα της αναράς! Εν εντρέπεσαι; "
Το μυθιστόρημα του Γεργατσούλη δεν έχω καταφέρει να το διαβάσω ακόμα, ίσως το καλοκαίρι. Αν δεν βαριέσαι γράψε τη γνώμη σου.

Πέπε said...

Ε... για να είμαι ειλικρινής, δε με συγκλόνισε το μυθιστόρημα. Μπορεί κανείς να το διαβάσει για λόγους πληρότητας.

Έχω μεγάλη περιέργεια να δώ πώς θα συνεχίσεις τα κείμενά σου.

Anonymous said...

myths nariman positive quarters formplease ashish vcards adversely alsolooking reaping subpoena
lolikneri havaqatsu